tag:blogger.com,1999:blog-8116153.post8373915729239089034..comments2023-07-24T03:55:02.978-07:00Comments on Greg's Reflections: La forma dell'acqua: Why I Abandoned itGreg Hullenderhttp://www.blogger.com/profile/16720604327299886491noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8116153.post-38918132367522094082017-09-09T01:17:00.775-07:002017-09-09T01:17:00.775-07:00I think I have found the meaning of "cummigli...I think I have found the meaning of "cummigliava" on the English wiktionary.<br /><br />https://en.wiktionary.org/wiki/cummigghiari<br /><br />It's a very comprehensive dictionary for virtually every important language in the world (including conlangs). Right now I am using it to get the pronunciation (IPA) of brazilian words (along with forvo), and their Etymology. As for the meaning and to see some usage of a word, sometimes I also go to the Portuguese Wiktionary (or to the corresponding wiktionary for words of another language). It's also really useful to know what languages a random word belongs to.Carlos López Möllshttps://www.blogger.com/profile/18370412683057014513noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8116153.post-4806091029710311982016-10-04T14:11:56.970-07:002016-10-04T14:11:56.970-07:00One of the folks in my Gruppo di Lettura came up w...One of the folks in my Gruppo di Lettura came up with this book as something to read and we started on it. Several people dropped out and, in fact, the originator and I are the only ones still going at it.<br /><br />However, there's hope! I just found a resource - a dictionary of "Camilleri language." It's published by vigata.org, which is the "official" Camilleri fan club, and translates a large number of his special words to standard Italian. Still not a book for a beginner however.<br /><br />Anyway, the dictionary is here: http://www.vigata.org/dizionario/camilleri_linguaggio.htmlCharliehttps://www.blogger.com/profile/10103313133746754788noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8116153.post-41192476744103775962015-06-24T16:35:41.905-07:002015-06-24T16:35:41.905-07:00Yes, I'm finding La Forma dell'Acqua heavy...Yes, I'm finding La Forma dell'Acqua heavy going; but I've read it in English and seen it on TV so have a rough idea of the story. My main reason for choosing it was that I don't think the jokes actually translate well into English!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10712126016897838431noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8116153.post-87704732673305616862015-05-10T11:57:04.367-07:002015-05-10T11:57:04.367-07:00Yep, he's quite Tolkien-like :)Yep, he's quite Tolkien-like :)Davidehttps://www.blogger.com/profile/17258736673234842309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8116153.post-86610213634986108742015-01-21T13:56:07.738-08:002015-01-21T13:56:07.738-08:00I'm looking at this one: Seta by Alessandro Ba...I'm looking at this one: Seta by Alessandro Baricco (2008). A very short (108 pages), very easy novel about a Frenchman in the 1860s who travels to dangerous places to try to save his silk business.Greg Hullenderhttps://www.blogger.com/profile/16720604327299886491noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8116153.post-11936381827100993652015-01-21T02:09:32.105-08:002015-01-21T02:09:32.105-08:00Thats so odd! The close I can think, would be fan...Thats so odd! The close I can think, would be fantasy series in english that invent words for their stories but that is very different. <br /><br />What is next on your list for books to read Italian?Jon Paganhttps://www.blogger.com/profile/07501466349490658013noreply@blogger.com